Characters remaining: 500/500
Translation

ngấp nghé

Academic
Friendly

The Vietnamese word "ngấp nghé" can be understood as looking at something or someone with a desire or longing, often in a way that suggests you want to possess or achieve it. It conveys a sense of aiming or having intentions towards something, typically with a hint of covetousness or yearning.

Basic Usage:
  • "Ngấp nghé" can describe a person's gaze when they are admiring someone or something they desire, often with a sense of longing or aspiration.
Example:
  • Usage in a sentence: xinh đẹp nhiều người ngấp nghé. (Translation: Many men look at that pretty girl with covetous eyes.)
Advanced Usage:

In more advanced contexts, "ngấp nghé" can imply a deeper emotional attachment or ongoing desire that is not just fleeting. It can refer to situations where someone is not only admiring but also plotting or planning to achieve something they want.

Word Variants:
  • "Ngấp nghé" is often used in informal contexts and can be paired with other words to enhance its meaning, such as:
    • "Ngấp nghé nhìn" (looking with desire).
    • "Ngấp nghé muốn" (wanting something).
Different Meanings:

While the primary meaning revolves around desire and longing, "ngấp nghé" can also refer to: - Aim or intention: It can describe someone who has plans or ambitions towards achieving a goal or objective.

Synonyms:

Some synonyms that convey similar meanings include: - "Thèm thuồng" (to crave or desire). - "Thích thú" (to be fond of or interested in).

Summary:

In summary, "ngấp nghé" captures the essence of longing or aiming for something desirable.

  1. Look wiht covetous eyes, aim, have designs on
    • xinh đẹp nhiều người ngấp nghé
      Many a man look at that pretty girl with covetous eyes

Comments and discussion on the word "ngấp nghé"